LA FILASTROCCA SBIRCIA
FRA I GRANDI POETI MORTI
La FILASTROCCA DEL FIUME, da "Gocce di voce",
al recital di poesia multilingue "Printemps des Poétes", Toulouse, 6 mars 2012
Il 28 dicembre 2011 ho trovato nel Libro degli Ospiti di questo sito un messaggio di Rocco Femia, direttore della rivista tolosana RADICI: aveva bisogno urgente di parlarmi. Per telefono, poco dopo, mi informò che la sua rivista promuove, in marzo a Toulouse, un festival internazionale di poesia; che quest'anno il tema era l'infanzia e il fiume; che sul web aveva trovato la mia FILASTROCCA DEL FIUME, da GOCCE DI VOCE (Fatatrac); e mi chiedeva dunque il permesso di portarla al suo festival come poesia italiana. Nella manifestazione una sola poesia rappresenta ogni paese, e viene letta da diversi attori, prima nella lingua originale poi in francese e in spagnolo.
Rocco Femia proponeva di affidarne la traduzione alla redazione della sua rivista, ma a me è venuto subito in mente Bernard Friot, con cui ho un rapporto di grande stima e affetto: nell'ultimo dei nostri incontri, al 6° Festival Tuttestorie di Cagliari nell'ottobre 2011, ci è accaduto di dare vita a un trio poetico, Bernard, Chiara Carminati ed io, che... insomma, non starebbe a me dirlo ma pare sia stato molto apprezzato dai presenti. Bernard mi ma scritto molto felice ma anche dubbioso del cimento. Ha inviato la sua proposta di traduzione a Rocco Femia, presentandola precauzionalmente così: "(...) voici un essai de traduction. Il ne rend pas entièrement justice au texte de Bruno. Il tente d'en rendre au moins un aspect...". Ci sono state altre versioni, altre proposte di traduzione più "fedeli" a cura della redazione della rivista. Ma, poiché mi si lasciava la scelta, non ho esitato: forse solo un poeta - fedele o meno, sceglierà lui - può tradurre un poeta, forse no. Ma se questo poeta è anche un amico, non c'è esitazione.
Ecco l'elenco dei Grandi Poeti Morti (tranne uno, e che la sorte lo tenga in vita a lungo) in cui andò a sbirciare la Filastrocca.
Rainer maria Rilke [Prague, 1875 - Montreux, 1926]
Luis Cernuda [Séville, 1902 - 1963]
Jules Supervielle [Montevideo (Uruguay), 1884 - Paris, 1960]
Jean-Yves Royer [Forcalquier, Provence]
Louis macNeice [Belfast, 1907 - Londres, 1963]
Dimitrios Kambouroglou [Athènes, 1852-1942]
Bruno tognolini [Cagliari, 1951]
Zbigniew Herbert [Lvov, 1924 - Varsovie, 1998]
Sophia de Mello Breyner Andresen [Porto, 1919 - Lisbonne, 2004]
E qui LA BROSSURA DELL'EVENTO, con tutte le poesie, le loro traduzioni e le presentazioni dei poeti (PDF 1,38 MB)
Home Page
Questa pagina è stata creata l'8 febbraio 2012, e aggiornata il 8 febbraio 2012
ARRIVEDERCI